For excess luggage在句子里是什么成分
For excess luggage we charge 1.5% of the ticket fare per kilo.
For excess luggage是句子的什么成分? 能理解為緣由狀語(yǔ)嗎?
1.5% of the ticket fare per kilo 這整段話作為charge的賓語(yǔ)嗎?
英語(yǔ)中,介詞 for 有一種特殊使用方法:表示“交換關(guān)系”。你超重的行李得到了服務(wù),你需要付出額外的成本。它常用來(lái)指大家在日常的“買(mǎi)賣(mài)過(guò)程或結(jié)果”。比如:
Thats true, but you may be charged for the service.
這是真的,但你可能要為服務(wù)付費(fèi)。
【說(shuō)明】服務(wù)(得到)---付費(fèi)(付出)
Mary exchanged her jewels for cash.
瑪麗把首飾換成現(xiàn)金。
【說(shuō)明】現(xiàn)金(得到)---首飾(付出)
有一個(gè)很容易記的技巧,就是:前面的動(dòng)詞若是“得到”,那樣for 就是“付出”;反之,前面的動(dòng)詞若是“付出”,那樣for 就是“得到”。比如:
1. buy the book for five dollars 花五USD買(mǎi)這本書(shū)
2. sell the book for five dollars 這本書(shū)賣(mài)得五USD
3. get the book for five dollars 花五USD買(mǎi)這本書(shū)
4. get five dollars for the book 這本書(shū)賣(mài)得五USD
5. offer five dollars for the book 出價(jià)五USD買(mǎi)這本書(shū)
6. offer the book for five dollars 出價(jià)五USD賣(mài)這本書(shū)
7. give five dollars for the book 出價(jià)五USD買(mǎi)這本書(shū)
8. rent the book for five dollars 花五USD租這本書(shū)
9. pay five dollars for the book 付五USD買(mǎi)這本書(shū)
10. spend five dollars for the book 花五USD買(mǎi)這本書(shū)
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-01-09 閱讀:
- 商品營(yíng)銷(xiāo)英文信
- We are pleased to inform you that we have introduced our new products to the market.
- 01-09 關(guān)注:0
- before狀語(yǔ)從句的問(wèn)題
- The great theme was at Prescotts disposal. In order to feel sure-footed in the language, he went over his Spanish grammar aga
- 01-09 關(guān)注:0
- 是否省略了代詞it的判斷
- Do you think the budgets are ready for me to take to investors for them to see?
- 01-08 關(guān)注:4
- 怎么樣提升農(nóng)村初中生英語(yǔ)口語(yǔ)能力
- 英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言工具的學(xué)科,重在培養(yǎng)學(xué)生靈活運(yùn)用語(yǔ)言,在練習(xí)學(xué)生正確、得體、靈活運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言的過(guò)程中促進(jìn)學(xué)生交際能力的進(jìn)步。
- 01-08 關(guān)注:2
- 難句剖析
- At the moment the economic situation is very calm
- 01-08 關(guān)注:3
- 離職的英文信
- 相信作為工作者,都要辭個(gè)幾次職,下面記者為大伙收拾的離職的英文信,期望對(duì)大伙有用!
- 01-08 關(guān)注:2