英語(yǔ)詞語(yǔ)-財(cái)經(jīng)類(lèi)詞語(yǔ)
bond fund債券基金
bond rating債券評(píng)級(jí)
bonded warehouse保稅倉(cāng)
bonus花紅;紅利;獎(jiǎng)金
bonus issue紅股發(fā)行
bonus share紅股
book簿冊(cè);帳簿
book and paper簿冊(cè)及文據(jù)
book close date截止過(guò)戶(hù)日期
book debt賬面?zhèn)?xiàng)
book entry賬面記錄
book loss賬面虧損;賬面損失
book of account帳簿
book profit賬面收益
book reserve賬面儲(chǔ)備
book value賬面價(jià)值
book-keeping transaction賬面買(mǎi)賣(mài)
boom year經(jīng)濟(jì)高度增長(zhǎng)年;景氣年份
booming market旺市;好市;景氣市場(chǎng)
boost上揚(yáng)
borrow借入
borrowed fund借入資金
borrowed stock被借用證券
borrower借用人;借款人;借方
borrowing借款;借貸;舉債
borrowing and lending of stocks借用及借出證券
borrowing power借貸權(quán);借款能力
borrowing upon stock以公債形式借取款項(xiàng)
bottom out見(jiàn)底回升;停瀉回升
bottom price最底價(jià);底價(jià)
bought and sold note交易單據(jù)
bought note買(mǎi)貨單
braking effect抑制成效
branch部;分行;支行
branch registration certificate分行登記證
branch registration fee分行登記費(fèi)
breach of trust違反信托
break clause終止條約;中斷條約
breakdown分成細(xì)目;明細(xì)表;分類(lèi)細(xì)帳;分項(xiàng)數(shù)字
break-even收入支出平衡;收入支出相抵;損益兩平
break-even point收入支出平衡點(diǎn);損益平衡點(diǎn)
Bretton Woods Agreement《布雷頓森林協(xié)定》
Bretton Woods System布雷頓森林規(guī)范
brief fee訴訟費(fèi);承辦費(fèi)
broad definition of money supply廣義貨幣提供
broker經(jīng)紀(jì)
brokerage經(jīng)紀(jì)費(fèi);經(jīng)紀(jì)傭金
brokerage charges經(jīng)紀(jì)費(fèi);經(jīng)紀(jì)傭金
brokerage house經(jīng)紀(jì)行
Brokers Fidelity Insurance Claims Sub-Committee [Stock Exchange of Hong Kong Limited]經(jīng)紀(jì)忠誠(chéng)保險(xiǎn)計(jì)劃索償小組〔香港聯(lián)合交易平臺(tái)公司〕
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2024-12-06 閱讀:
- 如何理解這里的for有哪些用途?
- 《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》上的一個(gè)句子。假如for表緣由,承上啟下的話,可以獨(dú)立成句,Africa后要用句號(hào),或者people前加另外連詞
- 12-06 關(guān)注:0
- Soup Up
- Soup up 假如你聽(tīng)到英美的出租司機(jī)說(shuō)soup up his car,你可別莫名其妙地聯(lián)想到給汽車(chē)喂湯,由于soup up的意思是加強(qiáng)馬力。
- 12-05 關(guān)注:1