Toe the line: 聽從命令
Toe the line,踮著腳尖在一條線上走?別誤會(huì),它可不是走鋼絲呦。它的意思是聽從命令、服從紀(jì)律、按慣例行事。 Toe the line最早出現(xiàn)于18世紀(jì)。關(guān)于line在這個(gè)詞組中的意思有兩種說(shuō)法。一種是起跑線的意思,運(yùn)動(dòng)員們用腳尖踮著起跑線,等待著發(fā)槍施令,如此toe the line就表示按慣例行事、服從紀(jì)律的意思了。第二種說(shuō)法則覺得line是指在船的甲板上或閱兵場(chǎng)上畫的一條直線,新兵在集合的時(shí)候都需要在直線上列隊(duì)。因此toe the line在這里就有了服從命令的意思。 看下面一個(gè)例句:The chairman warned the senator to toe the party line while running for the governor.(議長(zhǎng)告誡議員們?cè)诟?jìng)選州長(zhǎng)時(shí)要嚴(yán)守該黨的路線。)
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-01-22 閱讀:
- Deadhead: 看蹭戲的人
- 翻查字典,deadhead不讓你頭大才怪!瞧它的很多含意:看蹭戲的人;免費(fèi)搭客;不載貨物的空車
- 01-22 關(guān)注:6
- 怎么樣備考英語(yǔ)口語(yǔ)考試
- 正確地發(fā)音是口語(yǔ)考試中較要緊的要點(diǎn)之一。要想得到高分,應(yīng)該加大對(duì)英語(yǔ)的發(fā)音訓(xùn)練。
- 01-22 關(guān)注:9
- 句子剖析
- Hence its attempt to push beyond the smartphone
- 01-22 關(guān)注:5
- “無(wú)米之炊”如何說(shuō)?
- 漢語(yǔ)里有巧婦難為無(wú)米之炊之說(shuō),英語(yǔ)中也有類似的表達(dá),不過(guò)得把米和炊換成磚和稻草。
- 01-22 關(guān)注:8