當今社會,由于全球化進程的加速和現(xiàn)代化的發(fā)展,許多非物質文化遺產(chǎn)面臨著傳承和發(fā)展的困境。蕪湖鐵畫作為中國傳統(tǒng)工藝美術的瑰寶,具有悠久的歷史和獨特的藝術價值。雖然它以獨特的鍛造技藝和藝術的表現(xiàn)形式,展示了中國傳統(tǒng)金屬工藝的魅力,但是仍面臨著知名度不高、傳承人才短缺等挑戰(zhàn)。為了響應國家對非物質文化遺產(chǎn)的保護和傳承的政策和號召,同時通過自身的親身體驗和感受非物質文化遺產(chǎn)的獨特魅力,加深對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的理解和認同,淮北師范大學計算機科學與技術學院“傳承鐵韻,匠心筑夢”——蕪湖鐵畫非遺調研團于2024年7月1日前往蕪湖赭山鐵畫博物館開展非遺體驗和宣傳活動。
圖為團隊成員在參觀蕪湖赭山鐵畫博物館時的合影。 陳秋睿 供圖
蕪湖赭山鐵畫博物館,作為中國非物質文化遺產(chǎn)的重要承載地,以其獨特的鐵畫藝術聞名遐邇。鐵畫,這一源于古代民間藝術的瑰寶,以其剛柔并濟、線條流暢的特點,展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)美學的獨特韻味。調研團成員們滿懷期待,踏入了這座充滿歷史氣息的博物館。剛一踏進博物館大門,調研團成員們便被眼前琳瑯滿目的鐵畫作品深深吸引。這些作品或氣勢磅礴,如山川河流般壯麗;或細膩入微,如花鳥蟲魚般栩栩如生。每一幅鐵畫都仿佛是一個故事,靜靜地訴說著鐵與火,錘與砧之間的傳奇。博物館內,不僅陳列了從古代流傳下來的經(jīng)典之作,還展示了當代鐵畫藝人的創(chuàng)新之作。這些作品題材廣泛,既有傳統(tǒng)的山水、花鳥、人物,也有現(xiàn)代的城市風光、抽象藝術等。它們以低碳鋼為原料,經(jīng)過熔煉、鍛打、焊接、鉆銼、整形、防銹等多道工序精制而成,每一道工序都凝聚著匠人的心血與智慧。
圖為博物館內展覽的獻給共和國的禮物《迎客松》作品。 李立揚 供圖
在參觀博物館的過程中,無意中聽見了錘敲擊鐵發(fā)出的碰撞聲,跟隨聲音團隊成員誤打誤撞來到了鐵畫大師制作鐵畫的工作間,大家有幸觀看了鐵畫大師現(xiàn)場制作鐵畫的過程。只見大師手持鐵鉗,在熾熱的鐵砧上熟練地翻飛著鐵片,火花四濺中,一幅精美的鐵畫逐漸成形。大師一邊制作一邊為團隊成員們講解,調研團成員們紛紛感嘆于大師們的精湛技藝和匠心獨運。大師在制作結束后,邀請團隊成員團隊成員親自體驗鐵畫的制作,大家都積極體驗,被鐵畫的魅力深深吸引。
圖為團隊成員在鐵畫大師的指導下體驗鐵畫的制作。 宋園業(yè) 供圖
實踐的最后,團隊成員與鐵畫大師凌曉華進行了交流。在交流中,團隊成員深刻認識到了蕪湖鐵畫傳承與發(fā)展的現(xiàn)實困境。第一個現(xiàn)實問題就是收入不穩(wěn)定,社會審美和消費習慣的變化使得傳統(tǒng)手工藝品的需求降低,并且鐵畫的制作成本高、制作周期長,投資與回報往往不成正比使得鐵藝師傅的收入難以持續(xù)和穩(wěn)定。也因為這樣,年輕一代可能對這種耗時耗力的復雜傳統(tǒng)技藝缺乏興趣,導致技藝人才斷層。此外,鐵畫的藝術突破有待探索,傳統(tǒng)的制作工藝比較單一,現(xiàn)代科技的應用相對較少。
凌曉華大師從二十歲開始就接觸和學習鐵畫,如今已經(jīng)四十多年了。他說之所以能堅持這么長時間,是因為他將鐵畫制作看做興趣愛好而非職業(yè),即使他接觸這個領域已經(jīng)四十多年,但是他仍然認為自己也只是入門級別。他認為自己算不上什么大師,只是普普通通的“鐵畫工藝愛好者”凌曉華大師還毫不吝嗇的向團隊成員展示他最近學習過程中的筆記,他想通過文字記錄的方式讓以后的鐵畫非遺探索能有更多的參考。
圖為鐵畫大師凌曉華向團隊成員展示近期學習成果。 宋園業(yè) 供圖
參觀結束后,調研團成員們在返程的途中分享彼此的感悟與收獲。他們紛紛表示,此次社會實踐活動,不僅是一次對鐵畫藝術的探索之旅,更是一次心靈的洗禮。淮師學子通過親身體驗,深刻感受到了鐵畫文化的獨特魅力,同時也激發(fā)了他們對中國傳統(tǒng)文化的濃厚興趣。團隊成員也在謙遜低調的凌曉華大師身上學習到了很多,受到他的影響,大家都意識到了作為新時代的大學生有責任和義務承擔起傳承和發(fā)展傳統(tǒng)文化的重要性和緊迫性。在未來,他們將以更加飽滿的熱情,投身于社會,致力于將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大。同時也會有更多的學子加入到宣傳非遺的活動中來,讓世界聽見中國的聲音。