請(qǐng)問(wèn)這是強(qiáng)調(diào)句型嗎
Most recently it has been the EUthat has submitted proposals to America, only to be rebuffed.
問(wèn):假如這不是強(qiáng)調(diào)句型,改如何理解呢?
大家先看一個(gè)強(qiáng)調(diào)句與that引導(dǎo)定語(yǔ)從句有什么區(qū)別:
A:Who is crying over there?
B : Itis the lecturerer who has just been fired by the college.
A1: I heard the professor has lost his job.
B1: No. It is the lecturerer who has been fired by the college.
以上二組對(duì)話中,B句中,who引導(dǎo)定語(yǔ)從句修飾the lecturerer. the lecturerer為前照應(yīng)特指。B句中,it is...who...為強(qiáng)調(diào)句型。the lecturerer為語(yǔ)境特指。
網(wǎng)友的這個(gè)句子中,雖然狀語(yǔ)most recently坐落于句首修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞,it has been用目前完成時(shí)在強(qiáng)調(diào)句型中較為少見(jiàn),但the EU為專(zhuān)有名詞,其所指是明確無(wú)誤,聽(tīng)說(shuō)雙方是共識(shí)的,無(wú)需要限制性定語(yǔ),而that又不可以引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。因此,這個(gè)句子還是應(yīng)該根據(jù)強(qiáng)調(diào)句來(lái)剖析、理解。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2024-12-19 閱讀:
- 英語(yǔ)句子簡(jiǎn)化
- Love is when you are as concerned about someone elses situation as you are about your own.
- 12-19 關(guān)注:0
- 主補(bǔ)加不加 to be 的不同之處
- His cookbooks are generally considered to be a good value for money.
- 12-17 關(guān)注:4
- 怎么樣翻譯“世界……日”
- 翻譯“世界……日”一般可用 World ... Day 來(lái)表示。
- 12-17 關(guān)注:5