count to ten 深呼吸,冷靜一下
說(shuō)到count1 to ten,有一部電影和一首歌曲與之同名,中文譯文為數(shù)到十。
但,若是老外對(duì)你如此說(shuō),他的意思可能就是期望你:
花點(diǎn)時(shí)間冷靜下來(lái)(像深呼吸,冷靜一下)
在俚語(yǔ)中,count to ten指的是花時(shí)間冷靜一下,千萬(wàn)不要沖動(dòng)行事,和大家常說(shuō)的給你五分鐘冷靜一下是差不多的意思。
托馬斯杰斐遜Thomas Jefferson說(shuō):
When angry2 count to ten before3 you speak. If very angry, count to one hundred4.
憤怒的時(shí)候,先數(shù)到十再開口;假如很憤怒,那就數(shù)到一百吧。
例:
Father5 always6 tells me to count to ten when I get angry.
爸爸一直告誡我生氣時(shí)要花點(diǎn)時(shí)間冷靜下。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2024-11-29 閱讀:
- 拍照英語(yǔ)簡(jiǎn)單對(duì)話
- 拍照是留下一個(gè)美好的風(fēng)景,可以與朋友,家人推薦快樂(lè)。下面記者為大伙收拾的一些拍照英語(yǔ)簡(jiǎn)單對(duì)話,期望大伙喜歡!
- 11-30 關(guān)注:0
- pet phrase 口頭禪
- 與pet name類似的表達(dá)還有pet phrase,意為口頭禪(catchword)。
- 11-29 關(guān)注:2
- degrees做先行詞的定語(yǔ)從句that為何省略
- as debt-laden students head for degrees they think will maximize their earning potential, many vital courses suffer.
- 11-29 關(guān)注:2
- split one's sides 笑破肚皮
- 表達(dá) split1 ones sides 用來(lái)描述某人 捧腹大笑,笑破肚皮。你也可以用它的形容詞 side-splitting 來(lái)表達(dá)某件事情 極為有趣,叫人開懷
- 11-29 關(guān)注:3
- 句子成分
- Read on to see just how much of an impact moderate sleep deprivation can have on your mind and body.
- 11-29 關(guān)注:3