free性ⅴideo另类重口,欧美激情视频一区二区三区免费,国内精品国产三级国产av,国产激情久久久久久熟女老人av,欧美成人乱码一区二区三区

大學生新聞網(wǎng),大學生新聞發(fā)布平臺
大學生新聞網(wǎng)
大學生新聞大學生活校園文學大學生村官
社會實踐活動社會實踐經(jīng)歷社會實踐報告社會實踐總結(jié)社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名?婆琶學校地址
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘大學生就業(yè)
英語學習計算機學習電氣工程機械工程經(jīng)濟管理建筑設計財務會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調(diào)查報告讀后感求職信推薦信其它范文
 

搶風頭用英語怎么說?

JESSICA在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是怡茹要問的:搶風頭。

YR: Hey Jessica!! 你聽說那個大新聞了么?

JESSICA: What? What happened?

YR: 就是上禮拜話劇社的演出啊! Anna完全不顧原來話劇的劇本,使勁搶戲,女主角的風頭全被她搶去了! 聽說她們倆在后臺因此大吵了一架! 對了,這個“搶風頭”用美語要怎么說啊?

JESSICA: Hmm...搶風頭就是“steal someone's thunder". Steal is spelled s-t-e-a-l; and thunder, t-h-u-n-d-e-r, thunder. Basically, steal someone's thunder means to do something that takes attention away from what someone else has done.

YR: 沒錯! Anna 把本來屬於女主角的戲份都搶去了,She totally stole her thunder! 現(xiàn)在學校里人人都在說這事兒。

JESSICA: Ha! I think Anna is getting her 15 minutes of fame here!

YR: 15 minutes of fame? 出名15分鐘?.....這是什么意思?

JESSICA: 15 minutes of fame means that she's only famous for a very short period of time.

YR: 哦...我明白了,這也就是短暫出名的意思吧! 就像上回電視真人秀單身女郎里的女主角,那會兒人人都在談論她,現(xiàn)在節(jié)目結(jié)束了,她也就銷聲匿跡了。

JESSICA: Yep! Reality shows definitely give a lot of people a chance to enjoy their 15 minutes of fame!

YR: 嗯,沒錯! 聽說Anna原來都沒被選進劇本,可后來她就一直巴結(jié)男主角Andy,這么才慢慢得到角色的!

JESSICA: Hmm. Sounds like she's riding on Andy's coattails! Coattail is spelled c-o-a-t-t-a-i-l, coattail. To ride on someone's coattails means to use someone else's success to get ahead.

YR: 哦,就是趨炎附勢的意思嘍! So, Anna would not get a role in the drama without riding on the leading man's coattails! 這么說對嗎?

JESSICA: Exactly! Now tell me what you've learned today!

YR: 第一:搶風頭是steal someone's thunder.

第二,短暫出名可以說15 minutes of fame ;

第三:趨顏附勢叫ride on someone's coattails!
    作者:大學生新聞網(wǎng) 來源:大學生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時間:2024-06-10 瀏覽:
  • 搶風頭用英語怎么說?
  • JESSICA在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是怡茹要問的:搶風頭。
  • 06-10 關(guān)注:0
  • 用英語表達信心
  • I have no faith in such things as aliens. 我不相信外星人之類的事情。
  • 06-10 關(guān)注:0